Izvini Goose. Videli smo MIG-28 kako radi poniranje sa -4G.
Essa é a última que nós vimos desse tipo de espionagem?
Da li je to zadnje što smo vidjeli od ovakve vrste špijunaže?
Todos nós vimos a fita em que você aparecia, Aaron.
Svi smo mi videli onu traku, Aarone.
Nós vimos você naquela noite, Pete.
Videli smo te tu noæ, Pete.
Nós vimos a morte e sofremos juntos.
Koji su zajedno videli smrt i patnju.
Nós vimos que finalmente iríamos tomar um banho e comer algo quente.
Raèunali smo da æemo konaèno dobiti tuš i toplo jelo.
Você não viu o que fizeram com a Francine você não viu o que nós vimos!
Ti nisi videla šta su uradili s Frensin. Nisi videla ono što smo mi videli.
Nós vimos coisas pesadas naquele dia.
Taj dan smo videli užasne stvari.
O que nós vimos é impossível.
Što...što god da smo vidjeli je nemoguæe.
Ei, é aquele menino que nós vimos.
Hej, to je mali deèak što smo ga videli.
Num ano, nós vimos essa propaganda deste lugar chamado "Enchanted Force Pizza".
Ali jedne godine, videli smo tu reklamu za neko mesto koje se zvalo "Pica iz Èarobne Šume". - Ou!
Nós vimos a pasta do seu computador e já havia descarregado.
Skinuo si ga sa Colton-ov kompjutera,.
Achou que não veríamos. Mas nós vimos.
Mislio je da neæemo primetiti, ali jesmo.
Nós vimos a Alice, e depois ela morreu.
Videli smo Alisu... I onda je ona umrla.
Nós vimos a catedral de São Paulo, a torre, mas não deixavam ninguém entrar no Parlamento.
Uspeli smo da vidimo katedralu Sv. Pavla, Tauer, ali nikog nisu puštali u Parlament.
Nós vimos e ouvimos o clamor dos homens arrastados até as profundezas.
Vidjeli smo to, slušali smo urlike ljudi dok su tonuli ka dnu.
Vocês se consideram em aliança, mas nós vimos o que isso significa.
Nazivate se savezom, ali videli smo šta to znaèi.
Não, Mark, nós vimos na sala de projeção da Casa Branca, e juro por Deus, quando os jatos caíram em um dos nossos submarinos Seawolf, o Estado-Maior gritou.
Mark, prikazali smo to u Beloj kuæi i kad se avion zabio u podmornicu, šef Združenog štaba je vrisnuo.
Sim, todos nós vimos você, cara.
Da, svi smo te gledali, èoveèe.
Toda terça, nós vimos aqui para receber... o pagamento dos traficantes.
Svakog utorka, mi ovdje provjeravamo raèune. Diler ulazi, plaæa šta duguje.
Nós vimos o seu website, Sekou, e você vem criticando os EUA abertamente e apoiando os inimigos declarados.
Seku, pogledali smo tvoj vebsajt, otvoreno kritikuješ Ameriku a podržavaš njene zaklete neprijatelje.
E então nós vimos uma oportunidade para trazer design a esta ferramenta intocada, algo que, caso contrário, Bertie County não teria, e ser um tipo de – para introduzir como uma nova peça no seu kit de ferramentas.
Видели смо прилику да донесемо дизајн као недирнути алат, нешто што округ Берти није имао, и да на неки начин уведемо то као нови алат у њихову радионицу.
Nós vimos que eles demonstram emoções parecidas - talvez às vezes iguais - às que descrevemos em nós como alegria, tristeza, medo, desespero.
Pokazuju osećanja slična -- ponekad čak ista -- onima, koja opisujemo kao sreću, tugu, strah, očaj.
Nós vimos as rebeliões por falta de comida em 2008, após o que eu chamo de tsunami silencioso da fome ter varrido o mundo quando os preços de comida dobraram da noite para o dia.
2008. videli smo pobune zbog hrane, nakon što je ono što ja nazivam "tihim cunamijem gladi" preplavilo planetu, kada su se cene hrane udvostručile preko noći.
Nós vimos outros exemplos de problemas como esses.
Ima i drugih primera sa sličnim problemima.
Eles me disseram, 'Nós vimos sua mãe no Facebook.
Рекли си ми: "Видели смо твоју маму на Фејсбуку.
E esse material provavelmente foi arrastado dos planaltos de Titã através desses canais que nós vimos, e foi drenado através de bilhões de anos para encher essas bacias.
Ovaj materijal se najverovatnije sprao sa visija na Titanu kroz kanale koje smo ranije videli, i, tokom milijardi godina, punio je basene u nizijama.
Então, de novo, foi enigmático não existirem fluidos, até que finalmente nós vimos lagos nas regiões polares.
Ponovo, bilo je vrlo čudno što nismo našli basene tečnosti, sve dok, konačno, nismo uočili jezera u polarnim regijama.
Todos nós vimos a tragédia que aconteceu em Boston.
Svi smo videli tragediju koja se desila u Bostonu.
(Aplausos) Depois de 10 anos no Líbano, desde maratonas nacionais ou eventos nacionais a corridas regionais menores, nós vimos que as pessoas querem correr por um futuro melhor.
(Aplauz) Posle 10 godina u Libanu, od maratona i drugih nacionalnih događaja, do manjih regionalnih trka, vidimo da ljudi žele da trče za bolju budućnost.
Fascinado com essa descoberta, Nós imploramos às autoridades que nos levassem a esse local, até que conseguimos um tour, e foi isto que nós vimos.
Fascinirani ovim otkrićem, molili smo vlasti da nas puste unutar tog prostora i konačno su nas sproveli, a evo šta smo videli.
Nós vimos, na Primavera Árabe, como países como a Tunísia, teoricamente exemplos econômicos, eram sociedades fervilhando com descontentamento.
U Arapskom proleću smo videli kako su zemlje kao što je Tunis, navodno bile ekonomske zvezde, ali to su bila društva koja su ključala od nezadovoljstva.
Então quando estávamos na sala de edição, nós vimos essa imagem --é a estação Ål -- nós vimos esse jornalista.
Kad smo seli u našu redakciju gledali smo ovu sliku - to je stanica Ol - videli smo ovog novinara.
Desde a construção desses locais, nós vimos alguns resultados fenomenais e inesperados.
Otkad smo napravili ova mesta, videli smo neke sjajne i neočekivane rezultate.
E o que eu compreendi, nós vimos isso hoje mais cedo, quando dissemos que William Blake é mais humano do que Gertrude Stein.
Dakle, ono što sam shvatio, videli smo to nešto ranije, kažemo da je Vilijam Blejk više ljudsko biće od Gertrude Štajn.
E foi aí que nós vimos o mapa das zonas de malária se encolhendo.
To su mesta gde smo videli na mapi da se malarija povukla.
Se você impede um gato de brincar -- o que você pode fazer, e todos nós vimos como os gatos jogam as coisas -- eles são predadores tão bons como eles seriam se não tivessem brincado.
Ako sprečite mačku da se igra, što možete da uradite, svi smo videli kako se mačke igraju, ona će i dalje biti tako dobar predator kao i da se nije igrala.
Ao invés disso, o que nós vimos foi que muitas pessoas trapaceavam um pouco.
Zapravo, ono što smo primetili je da je puno ljudi varalo veoma malo.
O que nós vimos é que quando as bactérias estão sós, quando elas estão diluídas na suspensão, elas não geram nenhuma luz.
Ono što smo primetili jeste da kada su bakterije same, kada su bile u razblaženoj suspenziji, one nisu stvarale svetlost.
Nas crianças nós vimos a mesma região, o RTPJ, em ativação enquanto elas pensavam sobre outras pessoas.
I prva stvar je da kod dece uočavamo aktivnost iste moždane regije RTPJ, dok deca razmišljaju o drugim ljudima.
Porque, pela primera vez, nós vimos nosso mundo não como um lugar sólido, imóvel e meio que indestrutível, mas um mundo muito pequeno e frágil pendurado na escuridão do espaço.
Jer, po prvi put, smo videli naš svet, ne kao čvrst, nepokretan, ne kao neko neuništivo mesto, nego kao vrlo mali, naizgled lomljivi svet koji samo stoji nasuprot tame svemira u pozadini.
E por toda a geleira nós vimos essas grandes piscinas de gelo derretido.
I celom dužinom tog glečera videli smo velike bare leda koji se topi.
Nós vimos uma imagem de nosso planeta azul, nosso banco mundial.
E tubarões- nós vimos tubarões nos primeiros mergulhos, vimos até 150 tubarões de uma só vez, que é um sinal de um sistema muito, muito forte e muito saudável.
А ајкуле - било је ајкула током наших првих роњења, до око 150 одједном, што указује на веома, веома здрав, веома снажан систем.
0.95442605018616s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?